< Псалтирь 139 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me.
2 Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
3 Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
4 Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether.
5 Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
6 Дивно для меня ведение Твое, - высоко, не могу постигнуть его!
This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
7 Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
8 Взойду ли на небо - Ты там; сойду ли в преисподнюю - и там Ты. (Sheol h7585)
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! (Sheol h7585)
9 Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea,
10 и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
11 Скажу ли: “может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью”;
If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”
12 но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
even the darkness doesn’t hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
13 Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
14 Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
15 Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
My frame wasn’t hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
16 Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
17 Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
18 Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
19 О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
20 Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
23 Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
24 и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.

< Псалтирь 139 >