< Псалтирь 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Псалтирь 115 >