< Псалтирь 112 >

1 Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Alléluia! Heureux l’homme qui craint l’Eternel, qui prend grand plaisir à ses commandements!
2 Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
Puissante sera sa postérité sur la terre: la race des justes est bénie!
3 Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Abondance et richesse régneront dans sa maison, sa vertu subsistera à jamais.
4 Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Une lumière brille pour les justes au sein des ténèbres; il est bienveillant, miséricordieux, vertueux.
5 Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
Bon pour les hommes, il est généreux, consent des prêts, et règle ses affaires avec équité.
6 Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
Certes jamais il ne chancelle, le juste se prépare un souvenir impérissable.
7 Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
Il n’appréhende pas de mauvaise nouvelle, son cœur est ferme, plein de confiance en l’Eternel.
8 Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
Son âme est inébranlable, ne craint rien, tandis qu’il voit de ses yeux le sort de ses adversaires.
9 Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
Il est prodigue pour donner aux pauvres, sa bienfaisance ne se dément jamais, son front s’élève avec honneur.
10 Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
Le méchant en est témoin et s’irrite, il grince des dents et se ronge de dépit. Le désir des méchants est frappé d’impuissance.

< Псалтирь 112 >