< Притчи 19 >

1 Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
Melior est pauper, qui ambulat in simplicitate sua, quam dives torquens labia sua, et insipiens.
2 Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
Ubi non est scientia animæ, non est bonum: et qui festinus est pedibus, offendet.
3 Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
Stultitia hominis supplantat gressus eius: et contra Deum fervet animo suo.
4 Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
Divitiæ addunt amicos plurimos: a paupere autem et hi, quos habuit, separantur.
5 Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
Testis falsus non erit impunitus: et qui mendacia loquitur, non effugiet.
6 Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки.
Multi colunt personam potentis, et amici sunt dona tribuentis.
7 Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
Fratres hominis pauperis oderunt eum: insuper et amici procul recesserunt ab eo. Qui tantum verba sectatur, nihil habebit:
8 Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
qui autem possessor est mentis, diligit animam suam, et custos prudentiæ inveniet bona.
9 Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
Falsus testis non erit impunitus: et qui loquitur mendacia, peribit.
10 Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
Non decent stultum deliciæ: nec servum dominari principibus.
11 Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него - быть снисходительным к проступкам.
Doctrina viri per patientiam noscitur: et gloria eius est iniqua prætergredi.
12 Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.
Sicut fremitus leonis, ita et regis ira: et sicut ros super herbam, ita et hilaritas eius.
13 Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.
Dolor patris, filius stultus: et tecta iugiter perstillantia, litigiosa mulier.
14 Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.
Domus, et divitiæ dantur a parentibus: a Domino autem proprie uxor prudens.
15 Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
Pigredo immittit soporem, et anima dissoluta esuriet.
16 Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
Qui custodit mandatum, custodit animam suam: qui autem negligit viam suam, mortificabitur.
17 Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
Fœneratur Domino qui miseretur pauperis: et vicissitudinem suam reddet ei.
18 Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
Erudi filium tuum, ne desperes: ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam.
19 Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придется тебе еще больше наказывать его.
Qui impatiens est, sustinebit damnum: et cum rapuerit, aliud apponet.
20 Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
21 Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
Multæ cogitationes in corde viri: voluntas autem Domini permanebit.
22 Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
Homo indigens misericors est: et melior est pauper quam vir mendax.
23 Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
Timor Domini ad vitam: et in plenitudine commorabitur, absque visitatione pessima.
24 Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.
Abscondit piger manum suam sub ascella, nec ad os suum applicat eam.
25 Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
Pestilente flagellato stultus sapientior erit: si autem corripueris sapientem, intelliget disciplinam.
26 Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.
Qui affligit patrem, et fugat matrem, ignominiosus est et infelix.
27 Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Non cesses fili audire doctrinam, nec ignores sermones scientiæ.
28 Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
Testis iniquus deridet iudicium: et os impiorum devorat iniquitatem.
29 Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.
Parata sunt derisoribus iudicia: et mallei percutientes stultorum corporibus.

< Притчи 19 >