< Притчи 15 >

1 Гнев губит и разумных. Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
2 Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.
3 На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil.
4 Кроткий язык - древо жизни, но необузданный сокрушение духа.
A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.
5 Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен. В обилии правды великая сила, а нечестивые искоренятся из земли.
A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
6 В доме праведника - обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого - расстройство.
The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble.
7 Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike.
8 Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
9 Мерзость пред Господом - путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
10 Злое наказание - уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.
11 Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих. (Sheol h7585)
Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? (Sheol h7585)
12 Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.
A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.
13 Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.
A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.
14 Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness.
15 Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.
16 Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content,
17 Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.
It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
18 Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
19 Путь ленивого - как терновый плетень, а путь праведных - гладкий.
The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
20 Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.
21 Глупость - радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.
Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.
22 Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established.
23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.
24 Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу. (Sheol h7585)
The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell. (Sheol h7585)
25 Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
26 Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.
27 Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.
28 Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.
29 Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
30 Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.
31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.
32 Отвергающий наставление нерадеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.
He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding.
33 Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.
The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.

< Притчи 15 >