< Неемия 10 >

1 Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,
Men de som beseglade det, voro desse: Nehemia Thirsatha, Hachalia son, och Zedekia,
2 Сераия, Азария, Иеремия,
Seraja, Asaria, Jeremia,
3 Пашхур, Амария, Малхия,
Pashur, Amaria, Malchija,
4 Хаттуш, Шевания, Маллух,
Hattus, Sebanja, Malluch,
5 Харим, Меремоф, Овадия,
Harim, Meremoth, Obadja,
6 Даниил, Гиннефон, Варух,
Daniel, Ginnethon, Baruch,
7 Мешуллам, Авия, Миямин,
Mesullam, Abia, Mijamin,
8 Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
Maasia, Bilgai, och Semaja: De voro Presterna.
9 Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
Men Leviterna voro: Jesua, Asanja son, Binnui af Henadads barnom, Kadmiel;
10 и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
Och deras bröder, Sebanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
11 Миха, Рехов, Хашавия,
Micha, Rehop, Hasabia,
12 Закхур, Шеревия, Шевания,
Saccur, Serebia, Sebanja,
13 Годия, Ваний, Венинуй.
Hodija, Bani och Beninu.
14 Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
Hufvuden i folken voro: Paros, PahathMoab, Elam, Sattu, Bani,
15 Вунний, Азгар, Бевай,
Bunni, Asgad, Bebai,
16 Адония, Бигвай, Адин,
Adonia, Bigvai, Adin,
17 Атер, Езекия, Азур,
Ater, Hiskia, Assur,
18 Годия, Хашум, Бецай,
Hodija, Hasum, Bezai,
19 Хариф, Анафоф, Невай,
Hariph, Anathoth, Nebai,
20 Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
Magpias, Mesullam, Hesir,
21 Мешезавел, Садок, Иаддуй,
Mesesabeel, Zadok, Jaddua,
22 Фелатия, Ханан, Анаия,
Pelatja, Hanan, Anaja,
23 Осия, Ханания, Хашшув,
Hosea, Hanania, Hasub,
24 Лохеш, Пилха, Шовек,
Hallohes, Pilha, Sobek,
25 Рехум, Хашавна, Маасея,
Rehum, Hasabna, Maaseja,
26 Ахия, Ханан, Анан,
Ahija, Hanan, Anan,
27 Маллух, Харим, Ваана.
Malluch, Harim och Baana.
28 И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,
Och det andra folket, Presterna, Leviterna, dörravaktarena, sångarena, Nethinim, och alle de som hade söndrat sig ifrå folken i landen, intill Guds lag, med sina hustrur, söner och döttrar, alle de som det kunde förstå;
29 пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием - поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,
Och deras mägtige, togo sig det till för sina bröder, och de kommo till att svärja och förpligta sig med ed, till att vandra i Guds lag, som igenom Guds tjenare Mose gifven är, att de hålla och göra ville efter all Herrans vår Guds bud, rätter och seder;
30 и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
Och att vi icke skulle gifva folken i landena våra döttrar; ej heller vårom sönom taga deras döttrar.
31 и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
Desslikes, när folket i landet förer om Sabbathsdagen någon varo och allahanda spisning, till att sälja, att vi icke ville taga det af dem om Sabbathen och helgedagar; och att vi i sjunde årena ville göra förlösning på allahanda tunga;
32 И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
Och lägga ett bud uppå oss, att vi årliga gifva skulle en tridiung af en sikel silfver, till tjensten i vår Guds hus;
33 на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего.
Nämliga till skådobröd, till dagligit spisoffer, till dagligit bränneoffer, på Sabbaths, nymånads och högtidsdagom, och till det helgada, och till syndoffer, der Israel skulle med försonad varda, och till all verk i vår Guds hus.
34 И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе.
Och vi kastade lott emellan Presterna, Leviterna och folket, om vedoffer, det man till vår Guds hus årliga framföra skulle, efter våra fäders hus, på bestämd tid, att bränna på Herrans vår Guds altare, såsom det i lagen skrifvet är;
35 И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
Och till att årliga frambära förstlingen af vårt land, och förstlingen af allo frukt, af all trä till Herrans hus;
36 также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
Och förstlingen af våra söner, och af vår boskap, såsom det i lagen skrifvet står; och förstlingen af vårt fä, och af vår får, att vi allt detta skulle hafva in uti vår Guds hus till Presterna, som i vår Guds hus tjena;
37 И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
Och att vi ville frambära förstlingen af vår deg, och vårt häfoffer, och frukt af allahanda trä, vin och oljo, till Presterna, i kistorna vid vår Guds hus; och vårt lands tiond till Leviterna, så att Leviterna skulle hafva tionden i alla städer, der vårt åkerverk är.
38 При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,
Och Presten Aarons son skall ock del hafva af Leviternas tiond, med Leviterna; så att Leviterna skola bära tionden af sine tiond upp till vår Guds hus, i kistorna, uti skatthuset.
39 потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.
Ty Israels barn, och Levi barn, skola bära häfoffret af säd, vin och oljo, upp i kistorna. Dersammastäds äro helgedomens kärile, och Presterna, som der tjena, och dörravaktare, och sångare; att vi vår Guds hus icke öfvergifve.

< Неемия 10 >