< Исаия 40 >

1 Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃
2 говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои.
דברו על לב ירושלם וקראו אליה כי מלאה צבאה כי נרצה עונה כי לקחה מיד יהוה כפלים בכל חטאתיה׃
3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему;
קול קורא במדבר פנו דרך יהוה ישרו בערבה מסלה לאלהינו׃
4 всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה׃
5 и явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие; ибо уста Господни изрекли это.
ונגלה כבוד יהוה וראו כל בשר יחדו כי פי יהוה דבר׃
6 Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.
קול אמר קרא ואמר מה אקרא כל הבשר חציר וכל חסדו כציץ השדה׃
7 Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.
יבש חציר נבל ציץ כי רוח יהוה נשבה בו אכן חציר העם׃
8 Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
יבש חציר נבל ציץ ודבר אלהינו יקום לעולם׃
9 Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш!
על הר גבה עלי לך מבשרת ציון הרימי בכח קולך מבשרת ירושלם הרימי אל תיראי אמרי לערי יהודה הנה אלהיכם׃
10 Вот, Господь Бог грядет с силою, и мышца Его со властью. Вот, награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицем Его.
הנה אדני יהוה בחזק יבוא וזרעו משלה לו הנה שכרו אתו ופעלתו לפניו׃
11 Как пастырь Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить на груди Своей, и водить дойных.
כרעה עדרו ירעה בזרעו יקבץ טלאים ובחיקו ישא עלות ינהל׃
12 Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы?
מי מדד בשעלו מים ושמים בזרת תכן וכל בשלש עפר הארץ ושקל בפלס הרים וגבעות במאזנים׃
13 Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?
מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃
14 С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?
את מי נועץ ויבינהו וילמדהו בארח משפט וילמדהו דעת ודרך תבונות יודיענו׃
15 Вот народы - как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.
הן גוים כמר מדלי וכשחק מאזנים נחשבו הן איים כדק יטול׃
16 И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем - для всесожжения.
ולבנון אין די בער וחיתו אין די עולה׃
17 Все народы пред Ним как ничто, - менее ничтожества и пустоты считаются у Него.
כל הגוים כאין נגדו מאפס ותהו נחשבו לו׃
18 Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?
ואל מי תדמיון אל ומה דמות תערכו לו׃
19 Идола выливает художник, и золотильщик покрывает его золотом и приделывает серебряные цепочки.
הפסל נסך חרש וצרף בזהב ירקענו ורתקות כסף צורף׃
20 А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо.
המסכן תרומה עץ לא ירקב יבחר חרש חכם יבקש לו להכין פסל לא ימוט׃
21 Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли?
הלוא תדעו הלוא תשמעו הלוא הגד מראש לכם הלוא הבינתם מוסדות הארץ׃
22 Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней - как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.
הישב על חוג הארץ וישביה כחגבים הנוטה כדק שמים וימתחם כאהל לשבת׃
23 Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.
הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה׃
24 Едва они посажены, едва посеяны, едва укоренился в земле ствол их, и как только Он дохнул на них, они высохли, и вихрь унес их, как солому.
אף בל נטעו אף בל זרעו אף בל שרש בארץ גזעם וגם נשף בהם ויבשו וסערה כקש תשאם׃
25 Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.
ואל מי תדמיוני ואשוה יאמר קדוש׃
26 Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? Кто выводит воинство их счетом? Он всех их называет по имени: по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает.
שאו מרום עיניכם וראו מי ברא אלה המוציא במספר צבאם לכלם בשם יקרא מרב אונים ואמיץ כח איש לא נעדר׃
27 Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: “путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего”?
למה תאמר יעקב ותדבר ישראל נסתרה דרכי מיהוה ומאלהי משפטי יעבור׃
28 Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим.
הלוא ידעת אם לא שמעת אלהי עולם יהוה בורא קצות הארץ לא ייעף ולא ייגע אין חקר לתבונתו׃
29 Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.
נתן ליעף כח ולאין אונים עצמה ירבה׃
30 Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают,
ויעפו נערים ויגעו ובחורים כשול יכשלו׃
31 а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.
וקוי יהוה יחליפו כח יעלו אבר כנשרים ירוצו ולא ייגעו ילכו ולא ייעפו׃

< Исаия 40 >