< 1-е Коринфянам 15 >

1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
Známoť vám pak činím, bratří, evangelium, kteréž jsem zvěstoval vám, kteréž jste i přijali, v němž i stojíte,
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
Skrze kteréž i spasení béřete, kterak kázal jsem vám, pamatujete-li, leč byste nadarmo uvěřili.
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
Vydal jsem zajisté vám nejprve to, což jsem i vzal, že Kristus umřel za hříchy naše podle Písem,
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
A že jest pohřben a že vstal z mrtvých třetího dne podle Písem.
5 и что явился Кифе, потом двенадцати;
A že vidín jest od Petra, potom od dvanácti.
6 потом явился более нежели пятистам братиям в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
Potom vidín více než od pěti set bratří spolu, z nichžto mnozí ještě živi jsou až dosavad, a někteří již zesnuli.
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам;
Potom vidín jest od Jakuba, potom ode všech apoštolů.
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу.
Nejposléze pak ze všech, jakožto nedochůdčeti, ukázal se i mně.
9 Ибо я наименьший из Апостолов и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
Nebo já jsem nejmenší z apoštolů, kterýž nejsem hoden slouti apoštol, protože jsem se protivil církvi Boží.
10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
Ale milostí Boží jsem to, což jsem, a milost jeho mně učiněná daremná nebyla, ale hojněji nežli oni všickni pracoval jsem, avšak ne já, ale milost Boží, kteráž se mnou jest.
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
Protož i já i oni tak kážeme, a tak jste uvěřili.
12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?
Poněvadž se pak káže o Kristu, že jest z mrtvých vstal, kterakž někteří mezi vámi praví, že by nebylo z mrtvých vstání?
13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
Nebo není-liť z mrtvých vstání, anižť jest Kristus z mrtvých vstal.
14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.
A nevstal-liť jest z mrtvých Kristus, tedyť jest daremné kázaní naše, a daremnáť jest i víra vaše.
15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают
A byli bychom nalezeni i křiví svědkové Boží; nebo vydali jsme svědectví o Bohu, že vzkřísil z mrtvých Krista. Kteréhož nevzkřísil, (totiž) jestliže mrtví z mrtvých nevstávají.
16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
Nebo jestližeť mrtví z mrtvých nevstávají, anižť jest Kristus vstal.
17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.
A nevstal-liť jest z mrtvých Kristus, marná jest víra vaše, ještě jste v hříších vašich.
18 Поэтому и умершие во Христе погибли.
A takť i ti, kteříž zesnuli v Kristu, zahynuli.
19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
Jestližeť pak v tomto životě toliko naději máme v Kristu, nejbídnější jsme ze všech lidí.
20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.
Ale vstalť jest z mrtvých Kristus, prvotiny těch, jenž zesnuli.
21 Ибо как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.
Nebo poněvadž skrze člověka smrt, také i skrze člověka vzkříšení z mrtvých.
22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
Nebo jakož v Adamovi všickni umírají, tak i skrze Krista všickni obživeni budou.
23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
Ale jeden každý v svém pořádku: Prvotiny Kristus, potom ti, kteříž jsou Kristovi, v příští jeho.
24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
Potom bude konec, když vzdá království Bohu a Otci, když vyprázdní všeliké knížatstvo, i všelikou vrchnost i moc.
25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
Nebo musíť to býti, aby on kraloval, dokudž nepoloží všech nepřátel pod nohy jeho.
26 Последний же враг истребится - смерть,
Nejposlednější pak nepřítel zahlazen bude smrt.
27 потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.
Nebo všecky věci poddal pod nohy jeho. Když pak praví, že všecky věci poddány jsou jemu, zjevnéť jest, že kromě toho, kterýž jemu poddal všecko.
28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.
A když poddáno jemu bude všecko, tedy i on Syn poddá se tomu, kterýž jemu poddati má všecko, aby byl Bůh všecko ve všech.
29 Иначе что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?
Sic jinak co činí ti, kteříž se křtí za mrtvé? Nevstávají-liť mrtví z mrtvých, i proč se křtí za mrtvé?
30 Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
Proč i my nebezpečenství trpíme každé hodiny?
31 Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
Na každý den umírám, skrze slávu naši, kterouž mám v Kristu Ježíši Pánu našem.
32 По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
Jestližeť jsem obyčejem jiných lidí bojoval s šelmami v Efezu, co mi to prospěje, nevstanou-liť mrtví? Tedy jezme a pijme, nebo zítra zemřeme.
33 Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
Nedejte se svoditi. Porušujíť dobré obyčeje zlá rozmlouvání.
34 Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
Prociťte k konání spravedlnosti, a nehřešte. Nebo někteří ještě neznají Boha; k zahanbení vašemu toto mluvím.
35 Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? И в каком теле придут?
Ale řekne někdo: Kterakž pak vstanou mrtví? A v jakém těle přijdou?
36 Безрассудный! То, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.
Ó nemoudrý, však to, což rozsíváš, nebývá obživeno, leč umře.
37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;
A což rozsíváš, ne to tělo, kteréž potom zroste, rozsíváš, ale holé zrno, jaké se trefí, pšenice nebo kteréžkoli jiné.
38 но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.
Bůh pak dává jemu tělo, jakž ráčí, a jednomu každému z těch semen jeho vlastní tělo.
39 Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.
Ne každé tělo jest jednostejné tělo, ale jiné zajisté tělo lidské, jiné tělo hovadí, jiné pak rybí, a jiné ptačí.
40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.
A jsou těla nebeská, a jsou těla zemská, ale jináť jest sláva nebeských, a jiná zemských,
41 Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.
Jiná sláva slunce, a jiná měsíce, a jiná sláva hvězd; nebo hvězda od hvězdy dělí se v slávě.
42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении;
Tak i vzkříšení z mrtvých. Rozsívá se tělo porušitelné, vstane neporušitelné;
43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
Rozsívá se nesličné, vstane slavné; rozsívá se nemocné, vstane mocné;
44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
Rozsívá se tělo tělesné, vstane tělo duchovní. Jest tělo tělesné, jest také i duchovní tělo.
45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.
Takť i psáno jest: Učiněn jest první člověk Adam v duši živou, ale poslední Adam v ducha obživujícího.
46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
Však ne nejprve duchovní, ale tělesné, potom pak duchovní.
47 Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба.
První člověk byl z země zemský, druhý člověk jest sám Pán s nebe.
48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
Jakýž jest ten zemský, takoví jsou i zemští, a jakýž ten nebeský, takovíž budou také i nebeští.
49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
A jakož jsme nesli obraz zemského, takť poneseme obraz i nebeského.
50 Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
Totoť pak pravím, bratří: Že tělo a krev království Božího dědictví nedosáhnou, aniž porušitelnost neporušitelnosti dědičně obdrží.
51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
Aj, tajemství vám pravím: Ne všickni zajisté zesneme, ale všickni proměněni budeme, hned pojednou, v okamžení, k zatroubení poslednímu.
52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
Neboť zatroubí, a mrtví vstanou neporušitelní, a my proměněni budeme.
53 Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
Musí zajisté toto porušitelné tělo obléci neporušitelnost, a smrtelné toto obléci nesmrtelnost.
54 Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою
A když porušitelné toto tělo obleče neporušitelnost, a smrtelné toto obleče nesmrtelnost, tehdy se naplní řeč, kteráž napsána jest: Pohlcena jest smrt v vítězství.
55 Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа? (Hadēs g86)
Kde jest, ó smrti, osten tvůj? Kde jest, ó peklo, vítězství tvé? (Hadēs g86)
56 Жало же смерти - грех; а сила греха закон.
Osten pak smrti jestiť hřích, a moc hřícha jest Zákon.
57 Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!
Ale Bohu díka, kterýž dal nám vítězství skrze Pána našeho Jezukrista.
58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
Protož, bratří moji milí, stálí buďte a nepohnutelní, rozhojňujíce se v díle Páně vždycky, vědouce, že práce vaše není daremná v Pánu.

< 1-е Коринфянам 15 >