< 1-я Паралипоменон 8 >

1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와
2 четвертого Ноху и пятого Рафу.
네째 노하와 다섯째 라바며
3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과
4 Авишуа, Нааман, Ахоах,
아비수아와, 나아만과, 아호아와
5 Гера, Шефуфан и Хурам.
게라와, 스부반과, 후람이며
6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며
8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과
10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며
11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
14 Ахио, Шашак, Иремоф,
아히요와, 사삭과, 여레못과
15 Зевадия, Арад, Едер,
스바댜와, 아랏과, 에델과
16 Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요
17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과
18 Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
19 Иаким, Зихрий, Завдий,
야김과, 시그리와, 삽디와
20 Елиенай, Цилфай, Елиил,
엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과
21 Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
22 Ишпан, Евер, Елиил,
이스반과, 에벨과, 엘리엘과
23 Авдон, Зихрий, Ханан,
압돈과, 시그리와, 하난과
24 Ханания, Елам, Антофия,
하나냐와, 엘람과, 안도디야와
25 Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
26 Шамшерай, Шехария, Афалия,
삼스래와, 스하랴와, 아달랴와
27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
29 В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
30 и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
그돌과 아히오와 세겔이며
32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며
34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라

< 1-я Паралипоменон 8 >