< 1-я Паралипоменон 25 >

1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
Dhavhidhi, pamwe chete navatungamiri vehondo: vakatsaura vamwe vavanakomana vaAsafi, Hemani naJedhutuni kuti vaite ushumiri hwokuprofita kuchiridzwa mbira, mitengeranwa namakandira. Aya ndiwo mazita avarume vaiita basa iri.
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
Kubva kuvanakomana vaAsafi: Zakuri, Josefa, Netania naAsarera. Vanakomana vaAsafi vaitungamirirwa naAsafi uyo aiprofita achitungamirirwa namambo.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
Kana ari Jedhutuni, kuvanakomana vake: Gedharia, Zeri, Jeshaya, Shimei, Hashabhia naMatitia, vatanhatu pamwe chete, vachitungamirirwa nababa vavo Jedhutuni uyo aiprofita achishandisa mbira mukuvonga nokurumbidza Jehovha.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Kana ari Hemani, kubva kuvanakomana vake: Bhukia, Matania, Uzieri, Shubhaeri naJerimoti; Hanania, Hanani, Eriata, Gidhariti naRomamiti-Ezeri; Joshibhekasha, Maroti, Hotiri naMahazioti.
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
Vose ava vaiva vanakomana vaHemani muoni wamambo. Akavapiwa kubudikidza nezvivimbiso zvaMwari kuti amukudze. Mwari akapa Hemani vanakomana gumi navana, navanasikana vatatu.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
Varume vose ava vaitungamirirwa namadzibaba avo mukuimba mutemberi yaJehovha, nomukuridza makandira nemitengeranwa nembira, kuti vaite ushumiri paimba yaMwari. Asafi, Jedhutuni naHemani vaiva pasi pamambo.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
Pamwe chete nehama dzavo, vose vakadzidzira uye vakava nyanzvi mukuimbira Jehovha, vaisvika mazana maviri amakumi masere navasere.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
Vaduku navakuru pamwe chete, mudzidzisi pamwe chete nomudzidzi, vakakanda mijenya pakupiwa mabasa avo.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
Mujenya wokutanga waiva waAsafi, wakawira pana Josefa, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri; wechipiri kuna Gedharia, iye nehama dzake navanakomana vake—gumi navaviri;
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wechitatu kuna Zakuri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
wechina kuna Iziri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wechishanu kuna Netania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wechitanhatu kuna Bhukia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wechinomwe kuna Jesarera, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
worusere kuna Jeshaya, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wepfumbamwe kuna Matania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi kuna Shimei, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
wegumi nomumwe kuna Azareri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemiviri kuna Hashabhia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemitatu kuna Shubhaeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemina kuna Matitia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemishanu kuna Jerimoti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemitanhatu kuna Hanania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi neminomwe kuna Joshibhekasha, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemisere kuna Hanani, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wegumi nemipfumbamwe kuna Maroti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wamakumi maviri kuna Eriata, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wamakumi maviri nomumwe kuna Hotiri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wamakumi maviri nemiviri kuna Gidhariti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
wamakumi maviri nemitatu kuna Mahazioti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.
wamakumi maviri nemina kuna Romamiti-Ezeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri.

< 1-я Паралипоменон 25 >