< 1-я Паралипоменон 2 >

1 Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
Estes são os filhos de Israel: Ruben, Simeão, Levi, Judah, Issacar e Zebulon;
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Dan, José e Benjamin, Naphtali, Gad e Aser.
3 Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
Os filhos de Judah foram Er, e Onan, e Sela: estes tres lhe nasceram da filha de Sua, a cananea: e Er, o primogenito de Judah, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
Porém Tamar, sua nora, lhe pariu a Perez e a Serah: todos os filhos de Judah foram cinco.
5 Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
Os filhos de Perez foram Hezron e Hamul.
6 Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.
E os filhos de Serah: Zimri, e Ethan, e Heman, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
7 Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que peccou no anathema.
8 Сын Ефана: Азария.
E os filhos de Ethan foram Azarias.
9 Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
E os filhos de Hezron, que lhe nasceram, foram Jerahmeel, e Ram, e Chelubai.
10 Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;
E Ram gerou a Amminadab, e Amminadab gerou a Nahasson, principe dos filhos de Judah.
11 Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
E Nahasson gerou a Salma, e Salma gerou a Booz.
12 Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
E Booz gerou a Obed, e Obed gerou a Jessé.
13 Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму,
E Jessé gerou a Eliah, seu primogenito, e Abinadab, o segundo, e Simea, o terceiro,
14 четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая,
Nathanael, o quarto, Radda, o quinto,
15 шестого - Оцема, седьмого - Давида.
Osem, o sexto, David, o setimo.
16 Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.
E foram suas irmãs Zeruia e Abigail: e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joab, e Asael, tres.
17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин.
E Abigail pariu a Amasa: e o pae de Amasa foi Jether, o ishmaelita.
18 Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
E Caleb, filho de Hezron, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jerioth: e os filhos d'esta foram estes: Jeser, e Sobab, e Ardon.
19 И умерла Азува; и взял себе Халев жену Ефрафу, и она родила ему Хура.
E morreu Azuba; e Caleb tomou para si a Ephrath, a qual lhe pariu a Hur.
20 Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Besaleel.
21 После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.
Então Hezron entrou á filha de Machir, pae de Gilead, e, sendo elle de sessenta annos, a tomou: e ella lhe pariu a Segub.
22 Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.
E Segub gerou a Jair: e este tinha vinte e tres cidades na terra de Gilead.
23 Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.
E Gesur e Aram tomaram d'elles as aldeias de Jair, e Kenath, e seus logares, sessenta cidades: todos estes foram filhos de Machir, pae de Gilead.
24 По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
E, depois da morte de Hezron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hezron, lhe pariu a Ashur, pae de Tekoa.
25 Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
E os filhos de Jerahmeel, primogenito de Hezron, foram Ram, o primogenito, e Buna, e Oren, e Osem, e Ahija.
26 Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
Teve tambem Jerahmeel ainda outra mulher cujo nome era Atara: esta foi a mãe de Onam.
27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
E foram os filhos de Ram, primogenito de Jerahmeel: Maas, e Jamin, e Eker.
28 Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.
E foram os filhos de Onam: Sammai e Judah; e os filhos de Sammai: Nadab e Abisur.
29 Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe pariu a Ahban e a Molid.
30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.
E foram os filhos de Nadab Seled e Appaim: e Seled morreu sem filhos.
31 Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
E os filhos d'Appaim foram Ishi; e os filhos de Ishi: Sesan. E os filhos de Sesan: Ahlai.
32 Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
E os filhos de Jada, irmão de Sammai, foram Jether e Jonathan: e Jether morreu sem filhos.
33 Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
E os filhos de Jonathan foram Peleth e Zaza: estes foram os filhos de Jerahmeel.
34 У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;
E Sesan não teve filhos, mas filhas: e tinha Sesan um servo egypcio, cujo nome era Jarha.
35 Шешан отдал дочь свою Иархе рабу своему в жену: и она родила ему Аттая.
Deu pois Sesan sua filha por mulher a Jarha, seu servo: e lhe pariu a Attai.
36 Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
E Attai gerou a Nathan, e Nathan gerou a Zabad.
37 Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
E Zabad gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obed.
38 Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;
E Obed gerou a Jehu, e Jehu gerou a Azarias.
39 Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;
E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
40 Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;
E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Sallum.
41 Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.
E Sallum gerou a Jekamias, e Jekamias gerou a Elisama.
42 Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
E foram os filhos de Caleb, irmão de Jerahmeel, Mesa, seu primogenito (este foi o pae de Ziph), e os filhos de Maresa, pae de Hebron.
43 Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
E foram os filhos de Hebron: Korah, e Tappuah, e Rekem, e Sema.
44 Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.
E Sema gerou a Raham, pae de Jorkeam: e Rekem gerou a Sammai.
45 Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.
E foi o filho de Sammai Maon: e Maon foi pae de Bethzur.
46 И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
E Epha, a concubina de Caleb, pariu a Haran, e a Mosa, e a Gazez: e Haran gerou a Gazez.
47 Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
E foram os filhos de Johdai: Regem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e Epha, e Saaph.
48 Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
De Maaca, concubina, gerou Caleb a Seber e a Tirhana.
49 она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева - Ахса.
E a mulher de Saaph, pae de Madmanna, pariu a Seva, pae de Machbena e pae de Gibea: e foi a filha de Caleb Acsa.
50 Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogenito de Ephrata: Sobal, pae de Kiriath-jearim,
51 Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
Salma, pae dos bethlehemitas, Hareph, pae de Beth-gader.
52 У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.
E foram os filhos de Sobal, pae de Kiriath-jearim: Haroe e metade dos menuhitas.
53 Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.
E as familias de Kiriath-jearim foram os jethreos, e os putheos, e os sumatheos, e os misraeos: d'estes sairam os zoratheos, e os esthaoleos.
54 Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,
Os filhos de Salma foram Beth-lehem e os nethophatitas, Atroth, e Beth-joab, e metade dos manahthitas, e os zoritas.
55 и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.
E as familias dos escribas que habitavam em Jabez foram os thirathitas, os simathitas, e os sucathitas: estes são os kineos, que vieram de Hammath, pae da casa de Rechab.

< 1-я Паралипоменон 2 >