< Псалмул 147 >

1 Лэудаць пе Домнул! Кэч есте фрумос сэ лэудэм пе Думнезеул ностру, кэч есте плэкут ши се кувине сэ-Л лэудэм.
Alleluya. Herie ye the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God.
2 Домнул зидеште ярэшь Иерусалимул, стрынӂе пе сургюниций луй Исраел,
The Lord schal bilde Jerusalem; and schal gadere togidere the scateryngis of Israel.
3 тэмэдуеште пе чей ку инима здробитэ ши ле лягэ рэниле.
Which Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem.
4 Ел сокотеште нумэрул стелелор ши ле дэ нуме ла тоате.
Which noumbrith the multitude of sterris; and clepith names to alle tho.
5 Маре есте Домнул ностру ши путерник прин тэрия Луй, причеперя Луй есте фэрэ марӂинь.
Oure Lord is greet, and his vertu is greet; and of his wisdom is no noumbre.
6 Домнул сприжинэ пе чей ненорочиць ши добоарэ пе чей рэй ла пэмынт.
The Lord takith vp mylde men; forsothe he makith low synneris `til to the erthe.
7 Кынтаць Домнулуй ку мулцумирь, лэудаць пе Думнезеул ностру ку харпа!
Bifore synge ye to the Lord in knoulechyng; seye ye salm to oure God in an harpe.
8 Ел акоперэ черул ку норь, прегэтеште плоая пентру пэмынт ши фаче сэ рэсарэ ярба пе мунць.
Which hilith heuene with cloudis; and makith redi reyn to the erthe. Which bryngith forth hei in hillis; and eerbe to the seruice of men.
9 Ел дэ хранэ вителор ши пуилор корбулуй кынд стригэ.
Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.
10 Ну де путеря калулуй Се букурэ Ел, ну-Шь гэсеште плэчеря ын пичоареле омулуй.
He schal not haue wille in the strengthe of an hors; nether it schal be wel plesaunt to hym in the leggis of a man.
11 Домнул юбеште пе чей че се тем де Ел, пе чей че нэдэждуеск ын бунэтатя Луй.
It is wel plesaunt to the Lord on men that dreden hym; and in hem that hopen on his mercy.
12 Лаудэ пе Домнул, Иерусалиме, лаудэ пе Думнезеул тэу, Сиоане!
Jerusalem, herie thou the Lord; Syon, herie thou thi God.
13 Кэч Ел ынтэреште зэвоареле порцилор, Ел бинекувынтязэ пе фиий тэй ын мижлокул тэу;
For he hath coumfortid the lockis of thi yatis; he hath blessid thi sones in thee.
14 Ел дэ паче цинутулуй тэу ши те сатурэ ку чел май бун грыу.
Which hath set thi coostis pees; and fillith thee with the fatnesse of wheete.
15 Ел Ышь тримите порунчиле пе пэмынт, Кувынтул Луй аляргэ ку юцялэ маре.
Which sendith out his speche to the erthe; his word renneth swiftli.
16 Ел дэ зэпада ка лына, Ел пресарэ брума албэ ка ченуша.
Which yyueth snow as wolle; spredith abrood a cloude as aische.
17 Ел Ышь азвырле гяца ын букэць: чине поате ста ынаинтя фригулуй Сэу?
He sendith his cristal as mussels; who schal suffre bifore the face of his cooldnesse?
18 Ел Ышь тримите Кувынтул Сэу ши ле топеште; пуне сэ суфле вынтул Луй, ши апеле кург.
He schal sende out his word, and schal melte tho; his spirit schal blowe, and watris schulen flowe.
19 Ел дескоперэ луй Иаков Кувынтул Сэу, луй Исраел, леӂиле ши порунчиле Сале.
Which tellith his word to Jacob; and hise riytfulnessis and domes to Israel.
20 Ел н-а лукрат аша ку тоате нямуриле ши еле ну куноск порунчиле Луй. Лэудаць пе Домнул!
He dide not so to ech nacioun; and he schewide not hise domes to hem.

< Псалмул 147 >