< Псалмул 142 >

1 Ку гласул меу стриг кэтре Домнул, ку гласул меу мэ рог кэтре Домнул.
I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
2 Ымь вэрс неказул ынаинтя Луй ши-мь повестеск стрымтораря ынаинтя Луй.
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.
3 Кынд ымь есте мыхнит духул ын мине, Ту ымь куношть кэраря. Пе друмул пе каре умблу, мь-ау ынтинс о курсэ.
When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way wherein I walked have they privately laid a snare for me.
4 Арункэ-Ць окий ла дряпта ши привеште! Нимень ну мэ май куноаште, орьче скэпаре есте пердутэ пентру мине, нимэнуй ну-й пасэ де суфлетул меу.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
5 Доамне, кэтре Тине стриг ши зик: „Ту ешть скэпаря мя, партя мя де моштенире пе пэмынтул челор вий.”
I cried unto you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
6 Я аминте ла стригэтеле меле, кэч сунт ненорочит де тот! Избэвеште-мэ де чей че мэ пригонеск, кэч сунт май тарь декыт мине!
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Скоате-мь суфлетул дин темницэ, ка сэ лауд Нумеле Тэу! Чей неприхэниць вор вени сэ мэ ынконжоаре кынд ымь вей фаче бине.
Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall compass me about; for you shall deal bountifully with me.

< Псалмул 142 >