< Псалмул 135 >

1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
He attacked many nations and killed mighty kings,
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.

< Псалмул 135 >