< Salmos 53 >

1 Para o músico chefe. Para a melodia de “Mahalath”. Uma contemplação de David. O tolo disse em seu coração: “Não há Deus”. Eles são corruptos, e fizeram uma abominável iniquidade. Não há ninguém que faça o bem.
For the leader. On mahalath. A maskil of David. Fools say in their heart, ‘There is no God.’ Vile, hateful their life is; not one does good.
2 Deus olha do céu para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendido, que buscam a Deus.
From heaven God looks out on humans, to see if any are wise, and care for God.
3 Every um deles voltou para trás. Eles se tornaram imundos juntos. Não há ninguém que faça o bem, não, não há ninguém.
But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
4 Não ter os trabalhadores da iniqüidade conhecimento, que comem meu povo enquanto comem pão, e não invocam a Deus?
Have they learned their lesson, those workers of evil? Who ate up my people, eating, devouring, never calling to the Lord.
5 Ali estavam eles com muito medo, onde não havia medo, pois Deus espalhou os ossos d'Aquele que se encaminha contra você. Você os envergonhou, porque Deus os rejeitou.
Sore afraid will they be, where no fear was; when God scatters the bones of the godless people. They will be put to shame, when God rejects them.
6 Oh que a salvação de Israel sairia de Sião! Quando Deus traz de volta seu povo do cativeiro, então Jacob se regozijará, e Israel ficará contente.
If only help from Zion would come for Israel! When God brings his people a change of fortune, how glad will be Jacob, and Israel how joyful!

< Salmos 53 >