< Salmos 25 >

1 Por David. Para você, Yahweh, eu levanto minha alma.
Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
2 Meu Deus, eu confiei em você. Não me deixe envergonhar. Não deixe que meus inimigos triunfem sobre mim.
Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
3 Sim, ninguém que espera por você terá vergonha. Eles terão vergonha de lidar traiçoeiramente sem causa.
Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
4 Mostre-me seus caminhos, Yahweh. Ensine-me seus caminhos.
Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
5 Guia-me em sua verdade, e ensina-me, pois você é o Deus da minha salvação. Eu espero por você o dia todo.
Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
6 Yahweh, lembre-se de suas ternas misericórdias e de sua amorosa bondade, pois eles são dos velhos tempos.
Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
7 Não me lembro dos pecados de minha juventude, nem de minhas transgressões. Lembre-se de mim de acordo com sua bondade amorosa, por sua bondade, Yahweh.
Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
8 Bom e íntegro é Yahweh, portanto, ele instruirá os pecadores no caminho.
INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
9 He irá guiar os humildes na justiça. Ele ensinará aos humildes seu caminho.
Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
10 Todos os caminhos de Javé são a bondade amorosa e a verdade como manter seu convênio e seus testemunhos.
Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
11 Pelo seu nome, Yahweh, Perdoe minha iniqüidade, pois ela é grande.
Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
12 Que homem é aquele que teme Yahweh? Ele o instruirá na forma que escolher.
Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
13 Sua alma ficará tranqüila. Sua descendência herdará a terra.
Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
14 A amizade de Yahweh é com aqueles que o temem. Ele lhes mostrará seu convênio.
Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
15 Meus olhos estão sempre em Yahweh, pois ele vai arrancar meus pés da rede.
Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
16 Vire-se para mim, e tenha piedade de mim, pois estou desolado e aflito.
Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
17 Os problemas do meu coração estão ampliados. Oh, tire-me de minhas angústias.
Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
18 Considere minha aflição e meu trabalho. Perdoe todos os meus pecados.
Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
19 Considerem meus inimigos, pois eles são muitos. Eles me odeiam com ódio cruel.
Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
20 Oh guarde minha alma, e me entregue. Não me decepcione, pois eu me refugio em você.
Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
21 Let integridade e retidão me preservam, pois eu espero por você.
Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
22 Deus, redime Israel de todos os seus problemas.
Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.

< Salmos 25 >