< Salmos 149 >

1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Salmos 149 >