< Provérbios 21 >
1 O coração do rei está nas mãos de Iavé como os cursos de água. Ele o transforma onde quer que deseje.
As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it wherever he may desire to point out.
2 Todos os modos de um homem estão certos aos seus próprios olhos, mas Yahweh pesa os corações.
Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
3 Para fazer retidão e justiça é mais aceitável para Iavé do que o sacrifício.
To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
4 Um olhar elevado e um coração orgulhoso, a lâmpada dos ímpios, é o pecado.
A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
5 Os planos do diligente certamente levam ao lucro; e todos que são apressados certamente correm para a pobreza.
6 Getting tesouros por uma língua mentirosa é um vapor fugaz para aqueles que buscam a morte.
He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
7 A violência dos ímpios irá afastá-los, porque eles se recusam a fazer o que é certo.
Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
8 O caminho do culpado é desonesto, mas a conduta dos inocentes é reta.
To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
9 É melhor morar no canto do topo da casa do que compartilhar uma casa com uma mulher contenciosa.
[It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
10 A alma dos malvados deseja o mal; seu vizinho não encontra misericórdia em seus olhos.
The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
11 Quando o zombador é punido, o simples ganha sabedoria. Quando o sábio é instruído, ele recebe conhecimento.
When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
12 O Justo considera a casa do ímpio, e leva os ímpios à ruína.
A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
13 Whoever pára seus ouvidos ao grito dos pobres, ele também vai gritar, mas não será ouvido.
He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
14 Um presente em segredo apazigua a raiva, e um suborno no manto, forte fúria.
A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
15 É alegria para os justos fazer justiça; mas é uma destruição para os trabalhadores da iniqüidade.
[It is] the joy of the righteous to do judgment: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
16 O homem que vagueia fora do caminho da compreensão descansarão na assembléia dos espíritos falecidos.
A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre. Aquele que ama o vinho e o óleo não será rico.
A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
18 O ímpio é um resgate para os justos, o traiçoeiro para os de pé.
and a transgressor is the abomination of a righteous man.
19 É melhor morar em uma terra desértica, do que com uma mulher contenciosa e irritadiça.
[It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
20 There é um tesouro precioso e óleo na morada dos sábios, mas um homem tolo o engole.
A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
21 He que segue após a retidão e a bondade encontra vida, retidão e honra.
The way of righteousness and mercy will find life and glory.
22 Um homem sábio dimensiona a cidade dos poderosos, e traz para baixo a força de sua confiança.
A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
23 Quem quer que proteja sua boca e sua língua mantém sua alma longe dos problemas.
He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
24 O homem orgulhoso e arrogante - “Scoffer” é seu nome. ele trabalha com a arrogância do orgulho.
A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
25 O desejo do preguiçoso o mata, por suas mãos se recusarem a trabalhar.
Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
26 Há aqueles que cobiçam avidamente o dia todo; mas os justos dão e não retêm.
An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
27 O sacrifício dos ímpios é uma abominação... quanto mais, quando ele o traz com uma mente perversa!
The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
28 Uma falsa testemunha perecerá. Um homem que escuta fala para a eternidade.
A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
29 Um homem perverso endurece seu rosto; mas quanto aos verticalizados, ele estabelece seus caminhos.
An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
30 Não há sabedoria nem compreensão nem contra Yahweh.
There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
31 O cavalo está preparado para o dia da batalha; mas a vitória está com Yahweh.
A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.