< 1 Crônicas 25 >

1 Além disso, David e os capitães do exército destacaram para o serviço alguns dos filhos de Asaph, de Heman e de Jeduthun, que deveriam profetizar com harpas, com instrumentos de cordas e com címbalos. O número daqueles que fizeram o trabalho de acordo com seu serviço foi:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 dos filhos de Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, e Asharelah. Os filhos de Asafe estavam sob a mão de Asafe, que profetizou sob a ordem do rei.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 de Jeduthun, os filhos de Jeduthun: Gedalias, Zeri, Jesaías, Shimei, Hasabias e Mattitias, seis, sob as mãos de seu pai Jedutum, que profetizou dando graças e louvando a Javé com a harpa.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 De Heman, os filhos de Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Todos estes foram os filhos de Heman, o vidente do rei, nas palavras de Deus, para erguer a buzina. Deus deu a Heman quatorze filhos e três filhas.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Todos eles estavam sob as mãos de seu pai para cantar na casa de Iavé, com címbalos, instrumentos de corda e harpas, para o serviço da casa de Deus: Asaph, Jeduthun e Heman estando sob a ordem do rei.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 O número deles, com seus irmãos que foram instruídos a cantar para Javé, mesmo todos os que eram habilidosos, era de duzentos e oitenta e oito.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 They lançaram sorteio para seus escritórios, todos iguais, tanto os pequenos quanto os grandes, tanto o professor quanto o aluno.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 Now o primeiro lote saiu para Asafe para José; o segundo para Gedalias, ele e seus irmãos e filhos, doze;
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 o terceiro para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze;
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 o quarto para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze;
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 o quinto para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 o sexto para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 o sétimo para Jesharelah, seus filhos e seus irmãos, doze;
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze;
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 a nona a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 a décima a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze;
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 a décima primeira a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze;
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 a décima segunda a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 a décima terceira a Shubael, seus filhos e seus irmãos, doze;
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 para o décimo-quarto, Mattitias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 para o décimo-quinto a Jeremote, seus filhos e seus irmãos, doze;
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 para o décimo sétimo a Joshbekashah, seus filhos e seus irmãos, doze;
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 para o décimo oitavo a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze;
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 para o vigésimo a Eliathah, seus filhos e irmãos, doze;
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 para o vigésimo primeiro a Hothir, seus filhos e irmãos, doze;
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 para o vigésimo segundo a Giddalti, seus filhos e irmãos, doze;
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 para o vigésimo terceiro a Mahazioth, seus filhos e irmãos, doze;
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 para o vigésimo quarto a Romamti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.

< 1 Crônicas 25 >