< Hebreus 10 >

1 Como uma sombra representa vagamente o objeto que a produz, as leis que Deus [deu a Moisés ]representavam apenas, de uma forma inferior [MET], as boas coisas que viriam posteriormente. Aquelas leis não constituiam as próprias coisas boas prometidas por Deus. Por isso, ao oferecer anualmente os mesmos tipos de sacrifícios, as pessoas [PRS] que se aproximam de Deus nunca podem se tornar—perfeitas/aquilo que Deus deseja que sejam.— 2 Se Deus tivesse removido a culpa dos pecados daqueles que traziam os sacrifícios, estes não continuariam se sentindo culpados. Por isso, —com certeza eles teriam deixado de oferecer aqueles sacrifícios!/ não teriam deixado de oferecer esses sacrifícios?—[RHQ] 3 Mas em vez disso, o fato de continuarem oferecendo anualmente esses sacrifícios lhes traz à lembrança o fato de serem ainda culpados dos seus pecados, 4 pois não há sangue de touros nem de bodes que possa tirar a culpa daqueles que pecaram. 5 Portanto, ao chegar Cristo no mundo, ele disse ao seu Pai, com relação ao ato de se oferecer como sacrifício pelo pecado dos seres humanos, as seguintes palavras que o salmista escreveu: Não são sacrifícios e ofertas que você deseja, Mas você me preparou um corpo [para lhe servir.] 6 Não lhe agradam animais completamente queimados como sacrifício E não lhe agradam [outros sacrifícios para expiar ]a culpa daqueles que pecaram. 7 Então [por causa disso, ]eu disse: “Meu Deus, —escute!/ aqui estou!— Vim [aqui ]para fazer o que você quer [que eu faça], [Justamente como ]está escrito sobre mim nas Escrituras”. 8 Primeiro, ele disse: “Não são os sacrifícios, ofertas e animais que [os sacerdotes ]queimaram totalmente e outras [ofertas para expiar a culpa ]daqueles que pecaram que você realmente desejava. Tais coisas não lhe agradavam”. [Ele disse isso, mesmo que ]essas coisas fossem oferecidas {eles tivessem oferecido todas essas coisas} de acordo com as leis [que Deus deu a Moisés]! 9 Então, [com relação a ele ter oferecido a si mesmo como sacrifício para expiar o pecado dos seres humanos, ]ele disse: “Escute! Vim [aqui ]para fazer o que você quer [que eu faça]!” Assim Cristo acabou com o primeiro [método de expiar os pecados, ]para estabelecer o segundo [método de expiar ]os pecados. 10 Por Jesus Cristo ter [feito aquilo que Deus ]queria que ele fizesse, fomos separados {[ele ]nos separou} para Deus pela oferta que ele fez do seu próprio corpo uma só vez [como sacrifício, um sacrifício que não precisa ser repetido.] 11 Ao ficar cada sacerdote [judaico diante do altar ]diariamente, ele executa os rituais e oferece o mesmo tipo de sacrifício que nunca pode tirar [a culpa de todos aqueles que ]pecaram [MTY]. 12 Mas Cristo ofereceu uma só vez um sacrifício [que será ]eternamente [válido]! Depois, ele se sentou [para governar ]com Deus no lugar de suprema honra [MTY]. 13 Daqui em diante, ele está esperando que [Deus ]subjugue [todos ]seus inimigos [MTY]. 14 Ao oferecer a si mesmo uma só vez, ele possibilitou que aqueles que [Deus ]separou sejam—aperfeiçoados eternamente/se tornem tudo que Deus quer que eles sejam.— 15 O Espírito Santo nos confirma também [que isso é verdade.] Primeiro o Senhor diz: 16 Quando terminar a época [MTY] [da primeira aliança ]com meu povo, farei uma nova aliança com eles [MTY]. Farei o seguinte para eles: Farei com que eles entendam minhas leis e farei com que as obedeçam (OU, vou capacitá-los a conhecê-las sinceramente). 17 Depois [ele disse]: [Vou perdoar-lhes ]os seus [DOU] pecados, [e julgarei ]que eles já não são [culpados por ]terem pecado. 18 Quando [Deus ]tiver perdoado os pecados de alguém, esse indivíduo já não [precisa fazer] mais ofertas [para expiar seu pecado]! 19 Portanto, meus irmãos crentes, por [crermos naquilo que Jesus realizou quando ]seu próprio sangue [foi derramado por nós, ]podemos entrar confiantes na [real presença de Deus, simbolizada ]pelo próprio lugar santo [na tenda ][MTY]. 20 Ele nos capacitou a entrar na [presença de Deus ]por abrir um caminho novo e eficaz. [Especificamente, ele ofereceu ]seu corpo [como sacrifício ]por nós [para que nada pudesse impedir-nos ]de entrar na [presença de Deus, bem como ][MET] a cortina [do lugar santíssimo impedia as pessoas de entrarem na presença de Deus.] 21 [Bem como os sacerdotes ]foram borrifados {[como Moisés ]borrifou [os sacerdotes]}[com sangue ][MET] para simbolizar o fato de não serem mais culpados de ter pecado, nós também não somos mais [culpados de ter ]pecado. 22 [Bem como os sacerdotes ]lavavam [ceremonialmente ]o corpo com água pura [para se preparar para servir a Deus], nós deixamos que [Deus ]nos torne continuamente puros. Portanto, nós ([inc]) devemos aproximar-nos de [Deus ]sinceramente, confiando plenamente [nele]. 23 Devemos continuar professando resolutamente [aquilo que cremos. Já que Deus faz ]fielmente [tudo que ]ele prometeu [fazer], devemos esperar confiantes que [ele continue fazendo isso. ] 24 [Já que Deus faz ]fielmente [tudo que ]ele prometeu [fazer, ]pensemos em como cada um de nós pode estimular os outros, para que [cada um ]ame os outros e para que cada um possa praticar boas obras. 25 Não devemos abandonar o costume de nos reunir [para adorar ao Senhor, ]como fizeram algumas pessoas. Pelo contrário, cada um de nós deve—encorajar/exortar—os outros. [Façamos isso ]ainda mais, pois sabemos que se aproxima [o dia da volta do Senhor ][MTY]. 26 [Nós (inc) devemos fazer essas coisas, ]pois se pecarmos de uma forma deliberada e habitual depois de conhecer a verdadeira [mensagem sobre Cristo], nenhum outro sacrifício removerá nossa culpa de ter pecado dessa forma. 27 Pelo contrário, teremos que aguardar, cheios de medo, que [Deus ]nos julgue, e depois ele [castigará ]seus inimigos num fogo intenso [MET]. 28 Foram mortos sem misericórdia todos os que rejeitavam as leis [que Deus deu a ]Moisés quando [pelo menos ]duas ou três pessoas testemunhavam esse fato. 29 [Foi esse um castigo severo. ]Mas [Cristo ]é—o Filho de Deus/o homem que é também Deus—. É sagrado o sangue dele, por meio do qual [ele pôs em vigor ]a nova aliança. Por causa do sangue de [Cristo ][MTY] [derramado em nosso benefício quando ele morreu, Deus ]nos livrou da nossa culpa. Portanto, vocês podem ter certeza [RHQ] de que qualquer indivíduo que despreze [aquelas verdades ]e que insulte o Espírito de Deus, que age bondosamente para conosco de uma forma que não merecemos, merece ser castigado de uma forma ainda pior que isso [MET]! 30 [Podemos ter certeza disso ](OU, [Precisamos pensar profundamente sobre isso) ]pois sabemos que Deus disse: “Eu mesmo me vingarei daqueles que pecaram, e lhes darei o castigo que merecem [DOU]”. E [Moisés escreveu: ]“O Senhor julgará seu povo”. 31 Será horrível se o Deus todo-poderoso [MTY] pegar e castigar vocês [IDM]! 32 Lembrem-se dos tempos passados quando vocês entenderam [pela primeira vez ][MET] [a mensagem sobre Cristo. ]Vocês suportaram uma dura luta e [continuaram confiando nele ]ao sofrer [por crerem em Cristo. ] 33 Às vezes vocês foram insultados publicamente {as pessoas os insultaram em público} e foram obrigados a sofrer {as pessoas os perseguiram}. Outras vezes vocês mostraram grande interesse e compaixão por aqueles que foram assim tratados. 34 Não somente foram bondosos para com aqueles que estavam no cárcere [por crerem em Cristo, ]como também aceitaram alegremente [os incrédulos ]lhes tirarem as suas posses. Vocês aceitaram isso porque sabiam muito bem que têm posses eternas [no céu ]que são bem superiores [àquelas que lhes roubaram! ] 35 Portanto, não se desanimem [quando eles fizerem com que vocês sofram ]{[vocês forem perseguidos]}[, pois se continuarem confiando em Deus], ele vai premiá-los grandemente. 36 Vocês devem continuar [confiando ]pacientemente [nele ]para que, por causa de terem feito aquilo que Deus quer que façam, ele possa dar-lhes aquilo que prometeu. 37 [Vocês devem proceder assim] pois [um profeta escreveu ]nas Escrituras [que Deus tinha dito o seguinte sobre o Messias: ] Em breve aquele [que prometi ]virá com certeza; ele não demorará. 38 Mas aqueles que convoquei, que [agem ]corretamente, devem viver continuamente confiando em mim, porque se eles, de forma covarde, deixarem [de confiar em mim, ] não me agradarei deles/me zangarei com eles. 39 Mas não sejamos pessoas que, de forma covarde, deixam [de confiar em Deus, ]com o resultado de Deus nos castigar severamente. Em vez disso, sejamos pessoas que confiam nele, com o resultado de [Deus ]nos salvar [SYN] eternamente.

< Hebreus 10 >