< Salmos 97 >

1 O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.

< Salmos 97 >