< Salmos 94 >

1 Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
2 Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
3 Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
4 Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
7 E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
9 Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
10 Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
13 Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
14 Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
15 Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
16 Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell. (questioned)
18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
19 Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
20 Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
21 Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
22 Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
23 E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.

< Salmos 94 >