< Salmos 4 >

1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
[For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
3 Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

< Salmos 4 >