< Salmos 4 >

1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
For the End, a Song of David among [the ]Psalms. When I called upon [him], the God of my righteousness heard me: you have made room for me in tribulation; pity me, and listen to my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
O you sons of men, how long [will you be] slow of heart? therefore do you love vanity, and seek falsehood? (Pause)
3 Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
But know you that the Lord has done wondrous things for his holy one: the Lord will hear me when I cry to him.
4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
Be you angry, and sin not; feel compunction upon your beds for what you say in your hearts. (Pause)
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
Offer the sacrifice of righteousness, and trust in the Lord.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
Many say, Who will show us good things? the light of your countenance, O Lord, has been manifested towards us.
7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
You have put gladness into my heart: they have been satisfied with the fruit of their corn and wine and oil.
8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
I will both lie down in peace and sleep: for you, Lord, only have caused me to dwell securely.

< Salmos 4 >