< Salmos 34 >

1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento perante Abimeleque, que o expulsou, e ele foi embora: Louvarei ao SENHOR em todo tempo; [haverá] louvor a ele continuamente em minha boca.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Engrandecei ao SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Busquei ao SENHOR. Ele me respondeu, e me livrou de todos os meus temores.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 Os que olham para ele ficam visivelmente alegres, e seus rostos não são envergonhados.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Este miserável clamou, e o SENHOR ouviu; e ele o salvou de todas as suas angústias.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 O anjo do SENHOR fica ao redor daqueles que o temem, e os livra.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Experimentai, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado [é] o homem que confia nele.
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Temei ao SENHOR vós, os seus santos; porque nada falta para aqueles que o temem.
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Os filhos dos leões passam necessidades e têm fome; mas os que buscam ao SENHOR não têm falta de bem algum.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Vinde, filhos, ouvi a mim; eu vos ensinarei o temor ao SENHOR.
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Quem é o homem que deseja vida, que ama [viver por muitos] dias, para ver o bem?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falar falsidade.
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Desvia-te do mal, e faze o bem; busca a paz, e segue-a.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e seus ouvidos [atentos] ao seu clamor.
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 A face do SENHOR está contra aqueles que fazem o mal, para tirar da terra a memória deles.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Os [justos] clamam, e o SENHOR os ouve. Ele os livra de todas as suas angústias.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 O SENHOR [está] perto daqueles que estão com o coração partido, e sava os aflitos de espírito.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Muitas são as adversidades do justo, mas o SENHOR o livra de todas elas.
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
He guards all their bones, none are broken.
21 O mal matará o perverso, e os que odeiam o justo serão condenados.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 O SENHOR resgata a alma de seus servos, e todos os que nele confiam não receberão condenação.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.

< Salmos 34 >