< Salmos 147 >

1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; porque agradável e merecido [é] o louvor.
Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém; [e] ajunta os dispersos de Israel.
Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
3 Ele sara aos de coração partido, e os cura de suas dores.
Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
4 Ele conta o número das estrelas; chama todas elas pelos seus nomes.
Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
5 O nosso Senhor é grande e muito poderoso; seu entendimento é incomensurável.
Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
6 O SENHOR levanta aos mansos; [e] abate aos perversos até a terra.
Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
7 Cantai ao SENHOR em agradecimento; cantai louvores ao nosso Deus com harpa.
Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
8 Ele que cobre o céu com nuvens, que prepara chuva para a terra, que faz os montes produzirem erva;
ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
9 Que dá ao gado seu pasto; e [também] aos filhos dos corvos, quando clamam.
On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
10 Ele não se agrada da força do cavalo, nem se contenta com as pernas do homem.
Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
11 O SENHOR se agrada dos que o temem, daqueles que esperam por sua bondade.
Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
12 Louva, Jerusalém, ao SENHOR; celebra ao teu Deus, ó Sião.
Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
13 Porque ele fortifica os ferrolhos de tuas portas; ele abençoa a teus filhos dentro de ti.
Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
14 [Ele é] o que dá paz às tuas fronteiras; e te farta com o melhor trigo;
Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
15 Que envia sua ordem à terra; sua palavra corre velozmente.
Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
16 Que dá a neve como a lã; espalha a geada como a cinza.
Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
17 Que lança seu gelo [em] pedaços; quem pode subsistir ao seu frio?
Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
18 Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, [e] escorrem-se as águas.
Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
19 Ele declara suas palavras a Jacó; e seus estatutos e seus juízos a Israel.
Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
20 Ele não fez assim a nenhuma [outra] nação; [e] não conhecem os juízos [dele]. Louvai ao SENHOR.
Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.

< Salmos 147 >