< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
You yourself open your hand, and fill with your favour all things that live.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.

< Salmos 145 >