< Salmos 136 >

1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 [Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< Salmos 136 >