< Salmos 126 >

1 Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
The song of grecis. Whanne the Lord turnede the caitifte of Sion; we weren maad as coumfortid.
2 Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem.
3 Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
The Lord magnefiede to do with vs; we ben maad glad.
4 Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
Lord, turne thou oure caitifte; as a stronde in the south.
5 Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
Thei that sowen in teeris; schulen repe in ful out ioiyng.
6 Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.
Thei goynge yeden, and wepten; sendynge her seedis. But thei comynge schulen come with ful out ioiyng; berynge her handfullis.

< Salmos 126 >