< Provérbios 29 >

1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
人屡次受责罚,仍然硬着颈项; 他必顷刻败坏,无法可治。
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
爱慕智慧的,使父亲喜乐; 与妓女结交的,却浪费钱财。
4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
王借公平,使国坚定; 索要贿赂,使国倾败。
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
谄媚邻舍的, 就是设网罗绊他的脚。
6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
恶人犯罪,自陷网罗; 惟独义人欢呼喜乐。
7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
义人知道查明穷人的案; 恶人没有聪明,就不得而知。
8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
亵慢人煽惑通城; 智慧人止息众怒。
9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
智慧人与愚妄人相争, 或怒或笑,总不能使他止息。
10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
愚妄人怒气全发; 智慧人忍气含怒。
12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶。
13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
贫穷人、强暴人在世相遇; 他们的眼目都蒙耶和华光照。
14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
君王凭诚实判断穷人; 他的国位必永远坚立。
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
杖打和责备能加增智慧; 放纵的儿子使母亲羞愧。
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
恶人加多,过犯也加多, 义人必看见他们跌倒。
17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。
18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
没有异象,民就放肆; 惟遵守律法的,便为有福。
19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。
20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。
21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
人将仆人从小娇养, 这仆人终久必成了他的儿子。
22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
好气的人挑启争端; 暴怒的人多多犯罪。
23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
人的高傲必使他卑下; 心里谦逊的,必得尊荣。
24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命; 他听见叫人发誓的声音,却不言语。
25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
惧怕人的,陷入网罗; 惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
求王恩的人多; 定人事乃在耶和华。
27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.
为非作歹的,被义人憎嫌; 行事正直的,被恶人憎恶。

< Provérbios 29 >