< Provérbios 14 >

1 Toda mulher sábia edifica sua casa; porém a tola a derruba com suas mãos.
Ženska mudrost sagradi kuću, a ludost je rukama razgrađuje.
2 Aquele que anda corretamente teme ao SENHOR; mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
Tko živi s poštenjem, boji se Jahve, a tko ide stranputicom, prezire ga.
3 Na boca do tolo está a vara da arrogância, porém os lábios dos sábios os protegem.
U luđakovim je ustima šiba za oholost njegovu, a mudre štite vlastite usne.
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo; mas pela força do boi há uma colheita abundante.
Gdje nema volova, prazne su jasle, a obilna je žetva od snage bikove.
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa declara mentiras.
Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.
6 O zombador busca sabedoria, mas não [acha] nenhuma; mas o conhecimento é fácil para o prudente.
Podsmjevač traži mudrost i ne nalazi je, a razumni lako dolazi do znanja.
7 Afasta-te do homem tolo, porque [nele] não encontrarás lábios inteligentes.
Idi od čovjeka bezumna jer nećeš upoznati usne što zbore znanje.
8 A sabedoria do prudente é entender seu caminho; mas a loucura dos tolos é engano.
Mudrost je pametna čovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnička ludost prijevara je.
9 Os tolos zombam da culpa, mas entre os corretos está o favor.
Luđacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima.
10 O coração conhece sua [própria] amargura, e o estranho não pode partilhar sua alegria.
Srce poznaje svoj jad, i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos corretos florescerá.
Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti.
12 Há um caminho que [parece] correto para o homem, porém o fim dele são caminhos de morte.
Neki se put učini čovjeku prav, a na koncu vodi k smrti.
13 Até no riso o coração terá dor, e o fim da alegria é a tristeza.
I u smijehu srce osjeća bol, a poslije veselja dolazi tuga.
14 Quem se desvia de coração será cheio de seus próprios caminhos, porém o homem de bem [será recompensado] pelos seus.
Otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar čovjek svojim radom.
15 O ingênuo crê em toda palavra, mas o prudente pensa cuidadosamente sobre seus passos.
Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj.
16 O sábio teme, e se afasta do mal; porém o tolo se precipita e se acha seguro.
Mudar se boji i oda zla se uklanja, a bezuman se raspaljuje i bez straha je.
17 Quem se ira rapidamente faz loucuras, e o homem de maus pensamentos será odiado.
Nagao čovjek čini ludosti, a razborit ih podnosi.
18 Os ingênuos herdarão a tolice, mas os prudentes serão coroados [com] o conhecimento.
Glupaci baštine ludost, a mudre ovjenčava znanje.
19 Os maus se inclinarão perante a face dos bons, e os perversos diante das portas do justo.
Zli padaju ničice pred dobrima i opaki pred vratima pravednikovim.
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
I svom prijatelju mrzak je siromah, a bogataš ima mnogo ljubitelja.
21 Quem despreza a seu próximo, peca; mas aquele que demonstra misericórdia aos humildes [é] bem-aventurado.
Griješi tko prezire bližnjega svoga, a blago onomu tko je milostiv ubogima.
22 Por acaso não andam errados os que tramam o mal? Mas [há] bondade e fidelidade para os que planejam o bem.
Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom, a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro?
23 Em todo trabalho cansativo há proveito, mas o falar dos lábios só [leva] à pobreza.
U svakom trudu ima probitka, a pusto brbljanje samo je na siromaštvo.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; a loucura dos tolos é loucura.
Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumnima kruna - njihova ludost.
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas aquele que declara mentiras é enganador.
Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica.
26 No temor ao SENHOR [há] forte confiança; e será refúgio para seus filhos.
U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje i njegovim je sinovima utočište.
27 O temor ao SENHOR é manancial de vida, para se desviar dos laços da morte.
Strah Gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti.
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas a falta de gente é a ruína do príncipe.
Mnoštvo je naroda ponos kralju, a bez puka knez propada.
29 Quem demora para se irar tem muito entendimento, mas aquele de espírito impetuoso exalta a loucura.
Tko se teško srdi, velike je razboritosti, a nabusit duhom pokazuje ludost.
30 O coração em paz é vida para o corpo, mas a inveja é [como] podridão nos ossos.
Mirno je srce život tijelu, a ljubomor je gnjilež u kostima.
31 Quem oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas aquele que mostra compaixão ao necessitado o honra.
Tko tlači siromaha huli na stvoritelja, a časti ga tko je milostiv ubogomu.
32 Por sua malícia, o perverso é excluído; porém o justo [até] em sua morte mantém a confiança.
Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utočište.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas ela será conhecida até entre os tolos.
U razumnu srcu mudrost počiva, a što je u bezumnome, to se i pokaže.
34 A justiça exalta a nação, mas o pecado é a desgraça dos povos.
Pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima.
35 O rei se agrada do seu servo prudente; porém ele mostrará seu furor ao causador de vergonha.
Kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi.

< Provérbios 14 >