< 28 >

1 Certamente há minas para a prata, e o ouro lugar onde o derretem.
for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
2 O ferro é tirado do solo, e da pedra se funde o cobre.
iron from dust to take: take and stone to pour bronze
3 O [homem] põe fim às trevas, e investiga em toda extremidade, as pedras que estão na escuridão e nas mais sombrias trevas.
end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
4 Abre um poço onde não há morador, lugares esquecidos por quem passa a pé; pendurados longe da humanidade, vão de um lado para o outro.
to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
5 Da terra o pão procede, e por debaixo ela é transformada como que pelo fogo.
land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
6 Suas pedras são o lugar da safira, e contém pó de ouro.
place sapphire stone her and dust gold to/for him
7 A ave de rapina não conhece essa vereda; os olhos do falcão não a viram.
path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
8 Os filhotes de animais ferozes nunca a pisaram, nem o feroz leão passou por ela.
not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
9 [O homem] põe sua mão no rochedo, e revolve os montes desde a raiz.
in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
10 Cortou canais pelas rochas, e seus olhos veem tudo o que é precioso.
in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
11 Ele tapa os rios desde suas nascentes, e faz o oculto sair para a luz.
from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
12 Porém onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
13 O ser humano não conhece o valor dela, nem ela é achada na terra dos viventes.
not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
14 O abismo diz: Não está em mim; E o mar diz: Nem comigo.
abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
15 Nem por ouro fino se pode comprar, nem se pesar em troca de prata.
not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
16 Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com ônix precioso, nem com safira.
not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
17 Não se pode comparar com ela o ouro, nem o cristal; nem se pode trocar por joia de ouro fino.
not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
18 De coral nem de quartzo não se fará menção; porque o preço da sabedoria é melhor que o de rubis.
coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
19 O topázio de Cuxe não se pode comparar com ela; nem pode ser avaliada com o puro ouro fino.
not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
20 De onde, pois, vem a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
21 Porque encoberta está aos olhos de todo vivente, e é oculta a toda ave do céu.
and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
22 O perdição e a morte dizem: Com nossos ouvidos ouvimos sua fama.
Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
23 Deus entende o caminho dela, e ele conhece seu lugar.
God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
24 Porque ele enxerga até os confins da terra, e vê tudo [o que há] debaixo de céus.
for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
25 Quando ele deu peso ao vento, e estabeleceu medida para as águas;
to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
26 Quando ele fez lei para a chuva, e caminho para o relâmpago dos trovões,
in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
27 Então ele a viu, e relatou; preparou-a, e também a examinou.
then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
28 E disse ao homem: Eis que o temor ao Senhor é a sabedoria, e o desviar-se do mal [é] a inteligência.
and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding

< 28 >