< Oséias 6 >

1 Vinde, e voltemo-nos ao SENHOR; porque ele despedaçou, mas nos curará; ele feriu, mas nos porá curativo.
saying, ‘Come let us return to the Lord, for he has torn us but he will heal us, he has injured us but he will bandage our wounds,
2 Depois de dois dias ele nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e diante dele viveremos.
he will revive in a couple of days, on the third day he will raise us up again, to live in his presence.
3 Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao SENHOR; sua vinda está preparada como o nascer do sol; ele virá a nós como a chuva, como a chuva da primavera, que rega a terra.
Let us know, let us eagerly seek to know the Lord. His coming is as sure as the sunrise. He will come to us like the winter rain, as the spring rain that waters the earth.’
4 Que farei a ti, ó Efraim? Que farei a ti, ó Judá? Vossa bondade é como a neblina da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece.
What can I make of you, Ephraim! What can I make of you, Judah! Your love is like a morning cloud, like the dew which early goes away.
5 Por isso eu os cortei com os profetas; pelas palavras de minha boca os matei; e teus juízos sairão como a luz.
That is why I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth. My judgment is like the light that goes forth,
6 Pois eu quero misericórdia, e não sacrifício; e conhecimento de Deus mais do que holocaustos.
for it is love that I delight in and not sacrifice, and knowledge of God and not burnt offerings.
7 Porém eles, assim como Adão, transgrediram o pacto; ali agiram traiçoeiramente contra mim.
But they after the manner of men have transgressed the covenant, there they have played me false.
8 Gileade é a cidade dos que praticam a injustiça; manchada está de sangue.
Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints,
9 Tal como um bando de assaltantes à espera de um homem, assim é o grupo de sacerdotes; matam no caminho para Siquém; eles praticam abominações.
and as bandits lie in wait for a man, so a band of priests murder on the way to Shechem. How terrible is the evil they do!
10 Na casa de Israel tenho visto coisa detestável; ali Efraim se prostitui, Israel se contamina.
In Bethel I have seen a horrible thing. There Ephraim plays the prostitute, Israel is defiled.
11 Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu restaurar o meu povo de seu infortúnio.
Judah for you also a harvest is set. When I would restore the fortunes of my people,

< Oséias 6 >