< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Os filhos de Jora, cento e doze;
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Esdras 2 >