< Salmos 71 >

1 Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente: deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Be you my strong habitation, unto which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor da tua glória todo o dia.
Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só dela.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é semelhante a ti
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Santo de Israel.
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

< Salmos 71 >