< Salmos 5 >

1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor, entende a minha meditação.
For the leader: A psalm of David, to be accompanied by the flute. Hear my words, Lord: give heed to my whisper.
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
Attend to my loud cry for help, my king and my God.
3 Pela manhã ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã me apresentarei a ti, e vigiarei.
When I pray to you, Lord, in the morning, hear my voice. I make ready for you in the morning, and look for a sign.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
For you are no God who takes pleasure in wickedness: no one of evil can be your guest.
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que obram a maldade.
No braggarts can stand in your presence, you hate all workers of wrong.
6 Destruirás aqueles que falam a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
You destroy all speakers of lies, people of blood and deceit you abhor.
7 Porém eu entrarei em tua casa pela grandeza de tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
But I, through your kindness abundant, may enter your house, and towards the shrine of your temple may reverently bow.
8 Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos: endireita diante de mim o teu caminho.
Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies. Make your way level before me.
9 Porque não há retidão na boca deles: as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisongeim com a sua língua.
For their mouth is a stranger to truth, their heart is a pit of destruction. Their throat is a wide open grave, their tongue the smooth tongue of the hypocrite.
10 Declara-os culpados, ó Deus: caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
Condemn them, God; let their schemes bring them down to the ground. For their numberless crimes thrust them down for playing the rebel against you.
11 Porém alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
But let all who take refuge in you ring out their gladness forever. Protect those who love your name, so they may exult in you.
12 Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; coroa-lo-ás com a tua benevolência, como de um escudo.
For you give your blessing, Lord, to the godly, and the shield of your favour protects them.

< Salmos 5 >