< 1 Crônicas 24 >

1 E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
These are the groups of the descendants of Aaron [the first Supreme Priest]: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
But Nadab and Abihu died before their father died, and they had no children. So their [younger] brothers Eleazar and Ithamar became the priests.
3 E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
Zadok, who was a descendant of Eleazar, and Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, helped David to separate his descendants into two groups. Each group had certain duties.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
There were more leaders among the descendants of Eleazar than there were among the descendants of Ithamar. So they appointed 16 leaders from Eleazar’s descendants and eight leaders from Ithamar’s descendants.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
There were temple officials and priests, including descendants of both Eleazar and Ithamar, to make sure that the work was divided fairly. So they decided what work each person would do by (casting lots/throwing marked stones).
6 E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
Shemaiah, the son of Nethanel, who was a descendant of Levi, wrote down the names [of the leaders of each group] while David and his officials were watching. Zadok, the [Supreme] Priest, and Ahimelech [his assistant], and the leaders of the families of the priests and of the families of the other descendants of Levi also watched.
7 E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
Jehoiarib was the first one whose name was selected [by casting lots/throwing marked stones]. Next Jedaiah was selected.
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
Next, Harim was selected. Next, Seorim was selected.
9 A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
Next, Malkijah was selected. Next, Mijamin was selected.
10 A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
Next, Hakkoz was selected. Next, Abijah was selected.
11 A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
Next, Jeshua was selected. Next, Shecaniah was selected.
12 A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
Next, Eliashib was selected. Next, Jakim was selected.
13 A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
Next, Huppah was selected. Next, Jeshebeab was selected.
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
Next, Bilgah was selected. Next, Immer was selected.
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
Next, Hezir was selected. Next, Happizzez was selected.
16 A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected.
17 A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
Next, Jakin was selected. Next, Gamul was selected.
18 A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
Next, Delaiah was selected. Next, Maaziah was selected.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
Those were the men who were chosen to be the leaders of the groups that would serve in the temple, obeying the regulations that were set down by Aaron, regulations which Yahweh, the God to whom the Israeli people belonged, had given to him.
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
[This is a list of some of] the other descendants of Levi: Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah.
21 Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
22 Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
23 E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
[Kohath’s son] Hebron had four sons: Jeriah and his [younger] brothers Amariah, Jahaziel, and Jekameam.
24 Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir.
25 O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
Micah’s [younger] brother was the father of Zechariah.
26 Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
The sons of Merari were Mahli, Mushi, and Jaaziah.
27 Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
Jaaziah had four sons: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
Mahli’s son Eleazar did not have any sons.
29 Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
From the descendants of [Mahli’s second son] there was Jerahmeel.
30 E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were descendants of Levi who were listed according to the leaders of their families.
31 E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.
The jobs they would do were decided by (casting lots/throwing marked stones), like their fellow Israelis, the descendants of Aaron, did. They cast lots {The lots were cast} while King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and the [other] descendants of Levi watched. They gave the same jobs to the families of each oldest brother and each youngest brother.

< 1 Crônicas 24 >