< Salmos 92 >

1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。

< Salmos 92 >