< Salmos 85 >

1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.

< Salmos 85 >