< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
2 Até quando julgareis injustamente, e acceitareis as pessoas dos impios? (Selah)
Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
3 Fazei justiça ao pobre e ao orphão: justificae o afflicto e necessitado.
Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
4 Livrae o pobre e o necessitado; tirae-os das mãos dos impios.
Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
5 Elles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacillam.
Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altissimo.
Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos principes.
Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possues todas as nações.
Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.

< Salmos 82 >