< Salmos 63 >

1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sêde de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra secca e cançada, onde não ha agua
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Judah war. Gott, mein Gott bist Du, nach Dir suche ich frühe, nach Dir dürstet meine Seele, nach Dir schmachtet mein Fleisch im Lande der Dürre, und wenn matt, ohne Wasser.
2 Para ver a tua fortaleza e a tua gloria, como te vi no sanctuario.
So habe ich nach dir im Heiligtum geschaut, um Deine Stärke und Herrlichkeit zu sehen.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus labios te louvarão.
Denn besser als Leben ist Deine Barmherzigkeit. Meine Lippen sollen Dich preisen.
4 Assim eu te bemdirei emquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
So will ich segnen Dich in meinem Leben, will in Deinem Namen meine Hände erheben.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha bocca te louvará com alegres labios,
Gleich wie an Fett und an Feistem sich sättigt meine Seele, und mit Lippen der Lobpreisung lobt Dich mein Mund,
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigilias da noite.
Wenn Deiner ich gedenke auf meiner Lagerstätte, in Nachtwachen sinne über Dich,
7 Porque tu tens sido o meu auxilio; portanto na sombra das tuas azas me regozijarei.
Daß Du mir Beistand warst, darum lobpreise ich im Schatten Deiner Flügel.
8 A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
An Dir hängt meine Seele, mich erhält Deine Rechte.
9 Mas aquelles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
Sie aber, die nach meiner Seele trachten, sie zu zerstören: Laß sie kommen in der Erde Unterstes.
10 Cairão á espada, serão uma ração para as raposas.
Lasse sie durch die Hand des Schwertes vergehen, Schakalen zum Anteil werden.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por elle jurar se gloriará; porque se taparão as boccas dos que fallam a mentira.
Der König aber wird fröhlich sein in Gott, und jeder sich rühmen, der bei Ihm schwört, wenn der Mund wird verstopft denen, so Lüge reden.

< Salmos 63 >