< Neemias 7 >

1 Succedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas,
2 Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalem: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
Mandé á mi hermano Hanani, y á Hananías, príncipe del palacio de Jerusalem, (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos; )
3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalem até que o sol aqueça, e emquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancae-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalem, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 E era a cidade larga d'espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro d'ella: e ainda as casas não estavam edificadas.
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5 Então o meu Deus me poz no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escripto n'elle:
Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6 Estes são os filhos da provincia, que subiram do captiveiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babylonia; e voltaram para Jerusalem e para Judah, cada um para a sua cidade.
Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá cada uno á su ciudad;
7 Os quaes vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o numero dos homens do povo d'Israel.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardochêo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9 Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
10 Os filhos d'Arah, seiscentos e cincoenta e dois.
Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Jesuá y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12 Os filhos d'Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13 Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
Los hijos de Zattu, ochocientos cuarenta y cinco;
14 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
15 Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
Los hijos de Binnui, seiscientos cuarenta y ocho;
16 Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17 Os filhos d'Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
Los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18 Os filhos d'Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20 Os filhos d'Adin, seiscentos e cincoenta e cinco.
Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
21 Os filhos d'Ater, d'Hizkia, noventa e oito.
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
22 Os filhos d'Hassum, trezentos e vinte e oito.
Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
24 Os filhos d'Hariph, cento e doze.
Los hijos de Hariph, ciento doce;
25 Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26 Os homens de Bethlehem e de Netopha, cento e oitenta e oito.
Los varones de Beth-lehem y de Netopha, ciento ochenta y ocho;
27 Os homens d'Anathoth, cento e vinte e oito.
Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
28 Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
29 Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e tres.
Los varones de Chîriath-jearim, Chephira y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
30 Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
Los varones de Rama y de Gebaa, seiscientos veintiuno;
31 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
Los varones de Michmas, ciento veintidós;
32 Os homens de Beth-el e Ai, cento e vinte e tres.
Los varones de Beth-el y de Ai, ciento veintitrés;
33 Os homens d'outra Nebo, cincoenta e dois.
Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos;
34 Os filhos d'outro Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35 Os filhos d'Harim, trezentos e vinte.
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
38 Os filhos de Senaa, tres mil, novecentos e trinta.
Los hijos de Senaa, tres mil novecientos y treinta.
39 Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e tres.
Sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
40 Os filhos d'Immer, mil e cincoenta e dois.
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
41 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
42 Os filhos d'Harim, mil e dezesete.
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
43 Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos d'Hodeva, setenta e quatro.
Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
44 Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
Cantores: los hijos de Asaph, ciento cuarenta y ocho.
45 Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos d'Ater, os filhos de Talmon, os filhos d'Hacub, os filhos d'Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
46 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos d'Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
47 Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
48 Os filhos de Lebana, os filhos d'Hagaba, os filhos de Salmai,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 Os filhos d'Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50 Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51 Os filhos de Gazam, os filhos d'Uza, os filhos de Paseah,
Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
52 Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
53 Os filhos de Bakbuk, os filhos d'Hakupha, os filhos d'Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
54 Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos d'Harsa,
Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
56 Os filhos de Nesiag, os filhos d'Hatipha.
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
58 Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
59 Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
60 Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
61 Tambem estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não poderam mostrar a casa de seus paes e a sua linhagem, se eram d'Israel.
Y estos son los que subieron de Telmelah, Tel-harsa, Chêrub, Addón, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
62 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63 E dos sacerdotes: os filhos d'Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome d'ellas.
Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64 Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como immundos, foram excluidos do sacerdocio.
Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
65 E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e Thummim.
Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
66 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
La congregación toda junta era [de] cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
67 Afóra os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 Os seus cavallos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69 Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
70 E uma parte dos cabeças dos paes deram para a obra: o tirsatha deu para o thesouro, em oiro, mil drachmas, cincoenta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotaes.
Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
71 E alguns mais dos cabeças dos paes deram para o thesouro da obra, em oiro, vinte mil drachmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
72 E o que deu o resto do povo, foi, em oiro, vinte mil drachmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotaes.
Y lo que dió el resto del pueblo fué veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.
Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.

< Neemias 7 >