< Ester 10 >

1 Depois d'isto poz o rei Assuero tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar,
Inkosi uAhasuwerusi yasibeka umthelo elizweni lezihlengeni zolwandle.
2 E todas as obras do seu poder e do seu valor, e a declaração da grandeza de Mardoqueo, a quem o rei engrandeceu, porventura não estão escriptas no livro das chronicas dos reis da Media e da Persia?
Zonke-ke izenzo zamandla ayo lawengalo zayo, lomlando wobukhulu bukaModekhayi, inkosi eyamkhulisayo, kakubhalwanga yini egwalweni lwemilando yamakhosi eMede lePerisiya?
3 Porque o judeo Mardoqueo foi o segundo depois do rei Assuero, e grande para com os judeos, e agradavel para com a multidão de seus irmãos, que procurava o bem do seu povo, e fallava pela prosperidade de toda a sua nação.
Ngoba uModekhayi umJuda wayengowesibili enkosini uAhasuwerusi, emkhulu phakathi kwamaJuda, ethandeka kulo inengi labafowabo, edingela isizwe sakibo okuhle, ekhuluma ukuthula kuyo yonke inzalo yakhe.

< Ester 10 >