< Psalmów 97 >

1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.

< Psalmów 97 >