< Psalmów 76 >

1 Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm i pieśń Asafa. ] Bóg znany jest w Judzie, jego imię [jest] wielkie w Izraelu.
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו
2 W Salem jest jego przybytek, a jego mieszkanie na Syjonie.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון
3 Tam połamał ogniste strzały łuku, tarczę i miecz i [położył kres] bitwie. (Sela)
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה
4 Wspanialszy jesteś i dostojniejszy niż góry zdobyczy.
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף
5 Odważni stali się łupem, pogrążyli się we śnie, mężni nie znaleźli siły w swych rękach.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם
6 Od twego gromienia, Boże Jakuba, mocno zasnęły wozy i konie.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס
7 Ty, ty sam, jesteś straszliwy; i któż się ostoi przed twoim obliczem, gdy się rozgniewasz?
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך
8 Z nieba dajesz słyszeć swój wyrok, ziemia się zlękła i zamilkła;
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה
9 Gdy Bóg powstał na sąd, aby wybawić wszystkich pokornych [na] ziemi. (Sela)
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה
10 Doprawdy nawet gniew człowieka będzie cię chwalić, [a ty] resztkę [tego] gniewu powstrzymasz.
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר
11 Składajcie śluby i wypełniajcie [je] wobec PANA, waszego Boga; [wszyscy] otaczający go, przynoście dary temu, który napawa strachem.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא
12 On zabierze ducha książąt, [on] wzbudza strach u królów ziemi.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ

< Psalmów 76 >