< Psalmów 114 >

1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
QUANDO Israele uscì di Egitto, [E] la casa di Giacobbe d'infra il popolo barbaro;
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
Giuda fu consacrato al Signore, Israele [divenne] suo dominio.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
Il mare [lo] vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Che avesti, o mare, che tu fuggisti? [E tu], Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
[E voi], monti, [che] saltaste come montoni; [E voi], colli, come agnelli?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell'Iddio di Giacobbe;
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
Il quale mutò la roccia in guazzo d'acqua, Il macigno in fonte d'acqua.

< Psalmów 114 >