< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
A psalm of Asaph. God has taken his stand in the divine assembly: in the midst of the gods he holds judgment.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
“How long will you crookedly judge, and favor the wicked? (Selah)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Do right by the weak and the orphan, acquit the innocent poor.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescue the weak and the needy, save them from the hand of the wicked.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
“They have neither knowledge nor insight, in darkness they walk to and fro, while the earth’s foundations totter.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
It was I who appointed you gods, children of the Most High all of you.
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
Yet like mortals you will surely die, you will fall like any prince.”
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Arise, O God, judge the earth, for all nations are yours by inheritance.

< Psalmów 82 >