< Psalmów 146 >

1 Halleluja.
Praise all of you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Wynijdzie duch jego, i nawróci się do ziemi swojej; w onże dzień zginą wszystkie myśli jego.
His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Błogosławiony, którego Bóg Jakóbowy jest pomocnikiem, którego nadzieja jest w Panu, Bogu jego;
Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6 Który uczynił niebo, i ziemię, morze, i wszystko, co w nich jest, który przestrzega prawdy aż na wieki;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keeps truth for ever:
7 Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, i daje chleb zgłodniałym; Pan rozwiązuje więźniów.
Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:
8 Pan otwiera oczy ślepych; Pan podnosi upadłych; Pan miłuje sprawiedliwych.
The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are bowed down: the LORD loves the righteous:
9 Pan strzeże przychodniów, sierotce i wdowie pomaga; ale drogę niepobożnych podwraca.
The LORD perserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
10 Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja.
The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, unto all generations. Praise all of you the LORD.

< Psalmów 146 >