< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever:
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
[Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.

< Psalmów 136 >