< Psalmów 127 >

1 Pieśń stopni dla Salomona. Jeźli Pan domu nie zbuduje, próżno pracują ci, którzy go budują; jeźli Pan nie będzie strzegł miasta, próżno czuje ten, który go strzeże.
A song of ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the watchman wakes in vain.
2 Próżno macie rano wstawać, długo siadać, i jeść chleb boleści, ponieważ Pan umiłowanemu swemu sen daje.
In vain you rise early, and finish so late, and so eat sorrow’s bread; for he cares for his loved ones in their sleep.
3 Oto dziatki są dziedzictwem od Pana, a płód żywota nagrodą.
Children are a gift of the Lord, the fruit of the womb, a reward.
4 Jako strzały w ręku mocarza, tak są dziatki, które się darzą.
Like arrows wielded by warriors, are the children of youth.
5 Błogosławiony mąż, który niemi napełnił sajdak swój; nie będą zawstydzani, gdy się w bramie rozpierać będą z nieprzyjaciołmi swymi.
Happy the man who has filled his quiver full of them. He will not be ashamed when he speaks with enemies in the gate.

< Psalmów 127 >